Didattica Traduzioni — 16 luglio 2011
Errori comuni: tradurre “cosa significa?”

Grammatica/Common mistakes

Stamattina stavo parlando con il mio amico Eddy, gli ho chiesto se potevamo incontraci al pub ma mi ha risposto “I need to go to band practice after school today to prepare for the concert.”.

A quel punto ho avuto un attimo di panico, non mi ricordavo cosa vuol dire“band practice”.
La risposta era semplice, Eddy aveva le prove della sua band.

Quando si parla un’altra lingua è molto facile non ricordarsi il significato di una parola. In realtà anche i più esperti possono ignorare cosa vuol dire un termine, capita anche nella nostra madrelingua.
In questo caso basta chiedere “Cosa sgnifica..?”, senza però cadere in un errore comune quando si pone questa domanda, ovvero dimenticare la particella interrogativa.

quiz inglese forma interrogativa

 

Che vuol dire…?

Yes →       What does THIS WORD mean?

No    →        What means THIS WORD?

Other typical errors include:

  • What does this word means?
  • What does mean this word?
  • What means this word in Italian?

NOTE:

Ask, “What does THIS WORD mean?” when you don’t understand an English word.

Ask, “How do you say QUESTA PAROLA in English?” when you need a word translated.

Share

Related Articles

Share

About Author

Blogger

(0) Readers Comments

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>