Didattica Slang — 18 luglio 2011
Slang inglese: fare un salto nel buio

Slang/idioms

Ci vuole molto coraggio ad abbandonare la vecchia strada per la nuova, cercare di crearsi il proprio spazio nel mondo a volte è un vero e proprio salto nel buio.
Ricordo quando lasciai casa mia per andare a vivere in un’altra città per studiare, che paura! L’affitto, lo studio, le responsabilità, tante cose nuove e nessuna certezza di farcela.
Se pensate alla vostra vita vi sarà certamente capitato di fare un salto nel buio, ovvero fare un azzardo con una scelta, senza poter essere sicuri di cosa succederà.

Un salto nel buio fa paura, ma spesso è l’unica strada per essere felici.

salto nel buio

A SHOT IN THE DARK means a wild guess; a risky attempt with a small chance of success; to try to do something with little hope of accomplishment.

Antonyms:

  • guaranteed
  • a sure thing
  • no doubt about it

You can also say:

  • a fat chance
  • to take a stab at
  • to take a crack at
  • to take a flying leap

Observe these sentences:

  • It was A SHOT IN THE DARK but he tried anyway.
  • Although it’ll be A SHOT IN THE DARK they might as well take a chance.
  • I know it’s A SHOT IN THE DARK but we’ve got nothing to lose.

In Italian A SHOT IN THE DARK means FARE UN SALTO NEL BUIO.

Share

Related Articles

Share

About Author

Blogger

(0) Readers Comments

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>