Slang inglese: essere un fifone

Slang/Idioms

Non c’è niente da fare, il mio amico Claudio è proprio un coniglio.
L’altra sera è ritentato a casa in ritardo e nell’aprire la porta ha sentito delle voci, subito è scappato urlando e svegliando tutti i vicini. Alla fine si è scoperto che aveva solo dimenticato la televisione accesa.
Non è sempre facile essere coraggiosi, a dir la verità, una volta mentre guardavo un film horror al cinema quando è apparso all’improvviso il killer con l’accetta sono sobbalzato sul sedile rovesciando tutti i pop-corn. Niente scuse, ho avuto proprio paura.

TO BE CHICKEN

TO BE CHICKEN means to be afraid.

Some synonyms are:

  • scared
  • frightened
  • cowardly

Antonyms:

  • courageous
  • brave
  • daring
  • bold

Observe these sentences:

  • Why aren’t you coming? ARE you CHICKEN?
  • He WAS too CHICKEN to jump out of the airplane.
  • I‘M not CHICKEN. I just don’t want to do it.

In Italian TO BE CHICKEN means AVERE PAURA.

 

Share

Related Articles

Share

About Author

Blogger

(0) Readers Comments

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>