Slang/Idioms
Non c’è niente da fare, il mio amico Claudio è proprio un coniglio.
L’altra sera è ritentato a casa in ritardo e nell’aprire la porta ha sentito delle voci, subito è scappato urlando e svegliando tutti i vicini. Alla fine si è scoperto che aveva solo dimenticato la televisione accesa.
Non è sempre facile essere coraggiosi, a dir la verità, una volta mentre guardavo un film horror al cinema quando è apparso all’improvviso il killer con l’accetta sono sobbalzato sul sedile rovesciando tutti i pop-corn. Niente scuse, ho avuto proprio paura.
TO BE CHICKEN means to be afraid.
Some synonyms are:
- scared
- frightened
- cowardly
Antonyms:
- courageous
- brave
- daring
- bold
Observe these sentences:
- Why aren’t you coming? ARE you CHICKEN?
- He WAS too CHICKEN to jump out of the airplane.
- I‘M not CHICKEN. I just don’t want to do it.
In Italian TO BE CHICKEN means AVERE PAURA.








