Archive for 'Traduzioni'

Differenze tra ascoltare e sentire in inglese

Differenze tra ascoltare e sentire in inglese

Vocabolario/Confused words “Tu mi ascolti, ma non senti quello che dico”. Con questa lapidaria sentenza il povero Giovanni è stato lasciato dalla sua storica fidanzata. Il poveretto non si dà pace, com’è possibile ascoltare e non [...]

False Friends: Actually o Attualmente

Vocabolario/False Friends Attualmente sto leggendo le opere di scrittori americani, sono molto interessanti anche se in realtà preferisco gli autori europei. Mio cugino Marco attualmente è iscritto all’università, in realtà è un lazzarone e non apre [...]

False friends: il verbo assumere

False friends: il verbo assumere

Vocabolario/False Friends I False Friends sono parole che possono trarre in confusione nella traduzione dall’inglese all’italiano o viceversa. I Falsi amici, infatti, spesso assomigliano ad una parola di una lingua ma hanno un significato assai diverso. [...]

Errori comuni in inglese: andare a…

Errori comuni in inglese: andare a…

Grammatica/Common mistakes Io ho proprio voglia di andare a casa e voi? Siete proprio pieni di energie! Quanti posti vorreste visitare, c’è chi vuole andare a Parigi, chi vorrebbe andare in Spagna a bere la sangria, [...]

Grammatica: preposizioni di tempo in inglese

Grammatica: preposizioni di tempo in inglese

Sono stata a Parigi per due settimane, purtroppo ha piovuto tutto il tempo. Mio fratello Marco andrà in America durante l’estate, è molto felice perché desidera fare questo viaggio fin da bambino. Le proposizioni di tempo [...]

Errori comuni: tradurre “cosa significa?”

Errori comuni: tradurre “cosa significa?”

Grammatica/Common mistakes Stamattina stavo parlando con il mio amico Eddy, gli ho chiesto se potevamo incontraci al pub ma mi ha risposto “I need to go to band practice after school today to prepare for the [...]

Esercizi in inglese: test sui vocaboli

Esercizi in inglese: test sui vocaboli

Vocabolario Avere un buon vocabolario inglese è una delle basi migliori per parlare fluentemente e comprendere al meglio una conversazione. Conoscere molti termini, però, non significa necessariamente avere una buona conoscenza del lessico inglese. Possedere un [...]

Vocabolario inglese: tradurre arrivare e apparire

Vocabolario inglese: tradurre arrivare e apparire

Vocabolario/Phrasal verbs L’estate significa vacanze, ma anche code chilometriche sulle autostrade. Ore ed ore fermi sotto il sole, poi all’improvviso appare il casello e finalmente siamo arrivati. Non è fantastico? Ricordo da bambino quando ero impaziente [...]

Errori comuni: tradurre persone e gente

Errori comuni: tradurre persone e gente

Grammatica/Common mistakes Quante persone conoscete? Sicuramente molte, oggigiorno tutti frequentiamo moltissime persone. Incontriamo gente al lavoro, a scuola, al bar ed in palestra. Certamente non tutti sono amici, ma sicuramente una gran parte di queste persone [...]

Richieste ed ordini in inglese

Richieste ed ordini in inglese

Grammatica  CONDITIONALS/I WISH/IF ONLY  “Vorrei che tu rimettessi in ordine la stanza”. Ricordo che quando mia madre mi diceva questa frase, significava che avevo dai 10 ai 15 minuti di tempo per mettermi in azione prima [...]